Assignment help

美国俄克拉何马论文代写:限制外国人的思想

在中国电视上也看到了审查制度,他们被用来限制外国人的思想。因为新闻媒体不是私有化的,而是由政府管理的,政府比公民拥有更多的权力,并且有能力迫使媒体只使用“认可”的新闻报道,而不是批评中国政府(Haugen)。在电视上发表或广播任何令中国政府反感的事情,在美国是违法的,并可能导致监禁(Haugen)。同样,这些法律比政府的公民更能保护中国政府,这将得到法学家的支持。本月发生的电视审查的一个例子是奥巴马总统访华期间。在美国官员与中国学生协商让中国人在全国范围内直播总统市政厅的直播时间后,中国仍然拒绝接受他们的要求,随后的电视节目(Scherer)也在节目中播出。这给了中国官员编辑演讲的时间。当奥巴马总统在就职演说中向全世界发表讲话,并在他的演讲中提到共产主义的时候,中国的现场直播被切断了,后来的版本也被审查了(爱德华)。另一份被编辑的电话采访了一些国家,这些国家实施了审查政策以防止对其政府的批评。中国可能会对这样的总统言论进行审查,以减少西方价值观的影响,并阻止任何可能导致其公民在其他文化支持下采取行动的劝说,但在中国违背中国传统价值观时不受欢迎。这表明,中国仍然对其他国家有一种孤立主义的态度,就像它在法家时代所做的那样,并不想与其他国家混在一起,因为融合会逐渐淡化传统的原则。审查制度是用来防止中国公民遵守除中国以外的其他国家。

美国俄克拉何马论文代写:限制外国人的思想

Censorship efforts are also seen on television in China, where they are used to limit foreign ideas swaying citizens. Because the news media is not privatized, but managed by the government, the government has more power than citizens and has the ability to force media stations to use only “approved” news stories rather than any criticizing China’s government (Haugen). Publishing or broadcasting on television anything that is distasteful to the Chinese government is illegal in the nation and can lead to imprisonment (Haugen). Again, these laws help protect the Chinese government more than the government’s citizens, which would have been supported by the Legalists. An example of TV censorship that occurred this month was during President Obama’s visit to China. After American officials negotiated to have the Chinese set aside live nationwide broadcast time for the president’s town hall with Chinese student, China still refused to follow their requests, and the event was shown later on TV (Scherer). This gave time for Chinese officials to edit the speech. When the president addressed the world in his inaugural and reached a line in his speech describing communism, the live broadcast in China was cut off and later versions of the speech had this part censored (Edward). Another line edited spoke to countries that imposed censorship policies to prevent criticism of their government. China might have censored such presidential comments to lessen the influence from Western values and to block out any sort of persuasion that might cause its citizens to do actions other cultures support but are unwelcome in China as they break with traditional Chinese values. This suggests China still has a hint of isolationism attitude toward other nations as it did have in the Legalist era and doesn’t want to blend in with other countries as blending in would fade away traditional principles. Censorship is used to prevent Chinese citizens from complying with other nations other than China.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注